Čínský herbář
Čeština
Zpět na Bylinné směsi

Bi Yan Wan

Alternativní názvy a překlad: Xin Yi Bi Yan Wan, Vyvanutí dračí jeskyně, Nosní vánek, Rhynex Pills
 

O směsi:

001-Xiao Yao San           Poměrně moderní bylinná směs byla sestavená k udržení průchodnosti nosních dutin. Překládá se též jako Vyvanutí dračí jeskyně či Nosní vánek. Používá se u různých stavů neprůchodnosti nosu a nosních dutin, jako je chronická či akutní či alergická rýma, záněty dutin, zvětšené nosní mandle. Z pohledu čínské medicíny jde většinou o vpád vnějšího patogenu (horký nebo studený vítr) na podkladě oslabení energie Qi plic. 
 

Účinky podle čínské medicíny:

  • otevírá povrch a odstraňuje vítr (horký či chladný)
  • působí protizánětlivě a protialergicky
  • otevírá nosní otvory

Hlavní použití:

  • nepolevující výtok z nosu (či nosní obstrukce) na podkladě větrného chladu či horka napadajícího hlavu
  • akutní nebo chronická rýma
  • akutní nebo chronická sinusitis (záněty dutin)
  • alergická rýma

Další příznaky a motivy:

  • ucpaný nos
  • dlouhotrvající výtok z nosu (vazký, hnisavý, páchnoucí)
  • obstrukce nosu (ucpaný nos)
  • bolesti hlavy z napadení větrným chladem či horkem
  • horečka
  • nesnášenlivost chladu
  • chrápání
  • bolesti svalů
  • krvavé oči
  • sucho v nose
  • hořko v ústech
  • nespavost
  • nosní polypy
 
Jazyk: normální nebo tenký s bílým (chlad) či žlutým (horko) povlakem
Pulz: může být bez výrazné patologie, nebo pokud je patologie nosu spojená s akutním napadením, může být povrchový a stažený (chlad) nebo povrchový a rychlý (horko)
 

Klinické poznámky:

  • směs není určena pro preventivní podávání
  • při nedostatečné Qi plic větrný chlad (či větrné horko) napadá nos (a nosní dutiny), kde způsobí výtok či neprůchodnost nosu
  • směs slouží na zastavení nosní sekrece a obnovení průchodnosti nosu (a dutin)
  • u léčby akutních infekcí doporučujeme vynechat sladké a mléčné potraviny
Kontraindikace: nejsou známy
 

Složení směsi:

Úprava Čínsky Česky Latinsky
Chao Cang Er Zi Řepeň sibiřská, plod Fruct. xanthii
  Xin Yi Hua Šácholan, poupata Flos magnoliae
  Fang Feng Ledebouriela rozkladitá, kořen Radix ledebouriellae
Qing Lian Qiao zlatice převislá, plod Fruct. forsythiae
  Ye ju Hua Zlateň indická Flos chrysanthemi indici
Bei Sheng Wu Wei Zi klanopraška čínská, plod Fruct. schisandrae
Sheng Jie Geng platykodon velkokvětý, kořen Rad. platycodi
  Bai Zhi děhel dahurský Rad. angelicae dahuricae
Sheng Zhi Mu anemarhena asfodelkovitá, oddenek Rhiz. Anemarrhenae
  Jing Jie schizonepeta (drmek/vitex-hořcice) Herba schizonepetae
Shneg Gan Cao lékořice, kořen Rad. glycyrrhizae
  

Další zdroje informací:

Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz